অরাজ

সাম্রাজ্য-নৈরাজ্য

প্রচ্ছদ » সাম্রাজ্য-নৈরাজ্য

ডেভিড গ্রেইবার ।। জাদু ও রাজনীতি: বিশ্বাস থেকে সরে আসতে পারছি না

* অনুবাদ: আনিয়া ফাহমিন [ব্রিটিশ নৃবিজ্ঞানী ডেভিড গ্রেইবার এর এই প্রবন্ধটি ২০১২ সালে the Baffler ম্যাগাজিনে প্রকাশিত হয়েছিল। প্রবন্ধটিতে গ্রেইবার ম্যাজিক বা জাদুর ধারণা ও রাজনীতির মধ্যে একটি অন্তর্গত সম্পর্ক আবিষ্কার...

তারেক হাসান ।। কাপড়ের দাম

অনুবাদ: আবদুল্লাহ হেল বুবুন [পুঁজিবাদী বিকাশ কোথাও ‘শান্তিপূর্ণ’ প্রক্রিয়ায় হয় না, এই বিকাশ স্বভাবগতভাবেই ভায়োলেন্স নির্ভর। অষ্টাদশ শতকের শিল্প বিপ্লব ঘটত না, যদি না ‘এনক্লোজার’ পলিসি এক বিশাল...

জর্জ উডকক ।। ঘড়ির স্বৈরাচার

অনুবাদ: আনন্দ অন্তঃলীন [সম্পাদকীয় ভূমিকা: কানাডিয়ান লেখক জর্জ উডকক মূলত রাজনৈতিক ব্যক্তিত্বদের জীবনী লেখবার জন্য জনপ্রিয় হলেও নৈরাজ্যবাদী চিন্তাচেতনা ও লেখালেখিতেও তার সক্রিয় অবদান ছিল। কানাডিয়ান এ নাগরিক জন্মেছিলেন...

জন পেরি বার্লো ।। সাইবারভুবনের স্বাধীনতার ঘোষণা

ইন্ডাস্ট্রিয়াল পৃথিবীর হে সরকারবৃন্দ, মাংস আর ইস্পাতের হে পরিশ্রান্ত দৈত্যগণ, আমি আসছি সাইবারভুবন থেকে। মনের নতুন নীড় থেকে। ভবিষ্যতের পক্ষ থেকে বলছি আমি অতীতচারী তোমাদের: আমাদেরকে থাকতে দাও আমাদের মতন। আমাদের মধ্যে...

অ্যালবার্ট মেল্টজার ।। নৈরাজ্যবাদ: পক্ষে-বিপক্ষে

ভূমিকা  নৈরাজ্যবাদের ঐতিহাসিক পটভূমি মজার ব্যাপার যে আমরা যেই বিষয়গুলোকে নৈরাজ্যবাদী পদ্ধতি হিসেবে গণ্য করি সেগুলোর মূল প্রোথিত রয়েছে প্রাচীন সমাজে। একই সাথে এটাও বেশ আগ্রহোদ্দীপক যে, শত শত বছর ধরে রাষ্ট্রের স্বৈরাচারের...

রোজা লুক্সেমবার্গ ।। রুশ সোশ্যাল ডেমোক্রেসির সংগঠন প্রসঙ্গে

× অনুবাদ: সহুল আহমদ [অনুবাদকের মন্তব্য: বিখ্যাত মার্ক্সবাদী তাত্ত্বিক ও বিপ্লবী রোজা লুক্সেমবার্গের জন্ম ১৮৭১ সালের ৫ মার্চে, পোল্যান্ডের এক ইহুদি পরিবারে। কৈশোরেই রাজনীতির সাথে যুক্ত হন রোজা। ১৮৮৬ সালে পোলিশ...

নোম চমস্কির সাক্ষাৎকার।। ইউক্রেইনের বিরুদ্ধে রাশিয়ার যুদ্ধ মহাপ্রলয়ের কালকে ত্বরান্বিত করেছে

অনুবাদ: ইমন রায়  অনুবাদকের নোট: নোম চমস্কি বর্তমান বিশ্বের অন্যতম প্রভাবশালী গণবুদ্ধিজীবী ও আধুনিক ভাষাতত্ত্বের প্রতিষ্ঠাতা। তিনি বর্তমানে অ্যারিজোনা বিশ্ববিদ্যালয়ের লরিয়েট অধ্যাপক এবং ম্যাসাচুসেটস ইনস্টিটিউট অফ...

রিসেট।। বীজের কর্পোরেট বাণিজ্যিকীকরণ

অনুবাদ: রাহুল বিশ্বাস সম্পাদকীয় মন্তব্য:  RESET – Digital for Good স্বাধীন সাংবাদিকতার একটি প্ল্যাটফর্ম; বিভিন্ন সামাজিক ও রাজনৈতিক ইস্যু/সমস্যা সমাধানের দিকে নজর দেয়াটাই তাদের মূল লক্ষ্য। ডিজিটাল পরিসরকে ব্যবহার করে...

এই সময় কোক-স্টুডিও কেন বাংলায়?

আলতাফ পারভেজ কোকাকোলা কম্পানি কোন সঙ্গীতঘর নয়। তবে তারা সঙ্গীত নিয়ে আগ্রহী। এ খাতে তারা অর্থ খরচ করছে। তাদের গানের ‘স্টুডিও’ দর্শক–শ্রোতাদের মাতাচ্ছে। সেই পথ ধরে কোকস্টুডিও ‘বাংলা’য়ও এসে গেছে। এই আসার বড় এক কারণ...

হাওয়ার্ড জিন।। এমা গোল্ডম্যান: জীবন ও রাজনীতি

অনুবাদ: মাজহার জীবন অনুবাদকের ভূমিকা: এমা জীবনীভিত্তিক নাটক। এই নাটকের প্রধান চরিত্র এমা গোল্ডম্যান বিংশ শতাব্দীর প্রথমার্ধে আমেরিকা আর ইউরোপে অ্যানার্কিস্ট রাজনৈতিক দর্শনের অন্যতম প্রচারক। জন্ম বর্তমান ১৮৬৯ সালে...

জোয়েল কোভেল, মাইকেল লোয়ি || প্রাণ-প্রকৃতিবাদী সমাজতন্ত্রের ইশতেহার

অনুবাদ: রাহুল বিশ্বাস, মোস্তাক আহমেদ [২০০১ সালে প্যারিসের অদূরে অবস্থিত ভিনসেনস–এ অনুষ্ঠিত একটি কর্মশালায় জোয়েল কোভেল ও মাইকেল লোয়ি যৌথভাবে প্রাণ–প্রকৃতিবাদী সমাজতন্ত্রের ইশতেহার প্রকাশ করেন। অরাজের পাঠকদের...

নিজেকেই যখন ভয়! বাংলাদেশের বিদ্যাপীঠে ‘স্বাধীনতা’র প্রসঙ্গ

[বাংলা এই রচনাটি আমারই এপ্রিলের শুরুতে লিখিত ইংরাজি একটা রচনার অনুবাদ। এসব বিষয়বস্তুতে নিজে আগ্রহ বোধ করি এমন প্রকাশনাস্থল খুব বেশি নয়; আমার নিজের ইংরাজিও জগতের যে কোনো পত্রিকায় হুমহাম করে পাঠানোর মত নয়, এখনো। ফলে কিছু...