অরাজ

প্রতিবেশ

দেবত্বের গেরস্থালীকরণ: বাংলায় দুর্গা-শিবের বহুত্বের যাপন

অবিভক্ত বাংলা অঞ্চলের ক্ষেত্রে অন্নপূর্ণা/গৌরী ও শিবের বহুমাত্রিক ও বহুস্তরবিশিষ্ট দৃশ্যগত উপস্থাপনার এমন নানাবিধ উদাহরণ দেখা যায়। ঔপনিবেশিক পরিসরে যখন বিভিন্ন সংস্কারবাদী তৎপরতা প্রবলভাবে তৎকালীন শাক্ত, বৈষ্ণব, শৈবসহ...

অনেক ঐতিহ্য, বহুস্তরায়িত গঠন : চিত্রিত অনুভাষ্য

স্বাধীন সেন ২০৩২ বঙ্গাব্দের বাংলা নববর্ষ পালন না-করে পশ্চিম বাংলা, ভারতের বিজেপির পক্ষ থেকে হিন্দু নববর্ষের শুভেচ্ছা জানানো হয়। সূত্র: ফেসবুক কিন্তু এবারের ১৪৩২ সালের বাংলা নববর্ষ বিজেপি ও বিভিন্ন হিন্দুত্ববাদী সংগঠনের...

ঐতিহ্য : বয়ান ও সংবেদের মিথষ্ক্রিয়ার অনুভব

স্বাধীন সেন কোনো কিছুই লিখতে মন চাইতেছিল না। বিভিন্ন কারণেই। শারিরীক জরাগ্রস্ততার কারণে। আরও কয়েকটি কাজে মনোযোগ থাকার কারণে। বিষণ্ণতা আর উন্মুলতার কারণে। কোনো কিছু লেখালিখি বা বলাবলিকে ইদানিং বেহুদা মনে হওয়ার কারণে।...

ডিপ ও শ্যালো স্টেইটের সঙ্গে ইন্টেরিমের বিবাহ ও বিরহ পর্যালোচনা

জুলাইয়ের ছাত্র–জনতার অভ্যুত্থানের পর বাংলাদেশে রাজনৈতিক এবং সামাজিক পরিসরে কিছু রাজনৈতিক গুরুত্ববহ শব্দ বা বচনের ব্যবহার ব্যাপকভাবে বেড়েছে। নাগরিক সমাজ অহরহ এগুলো ব্যবহার করছেন, এমনকি রাষ্ট্রের দায়িত্বরত...

ডেভিড গ্রেইবার ।। জাদু ও রাজনীতি: বিশ্বাস থেকে সরে আসতে পারছি না

* অনুবাদ: আনিয়া ফাহমিন [ব্রিটিশ নৃবিজ্ঞানী ডেভিড গ্রেইবার এর এই প্রবন্ধটি ২০১২ সালে the Baffler ম্যাগাজিনে প্রকাশিত হয়েছিল। প্রবন্ধটিতে গ্রেইবার ম্যাজিক বা জাদুর ধারণা ও রাজনীতির মধ্যে একটি অন্তর্গত সম্পর্ক আবিষ্কার...

তারেক হাসান ।। কাপড়ের দাম

অনুবাদ: আবদুল্লাহ হেল বুবুন [পুঁজিবাদী বিকাশ কোথাও ‘শান্তিপূর্ণ’ প্রক্রিয়ায় হয় না, এই বিকাশ স্বভাবগতভাবেই ভায়োলেন্স নির্ভর। অষ্টাদশ শতকের শিল্প বিপ্লব ঘটত না, যদি না ‘এনক্লোজার’ পলিসি এক বিশাল...

বাকস্বাধীনতার ফজিলত ও বাংলাদেশের হালচাল

সহুল আহমদ বাকস্বাধীনতা মানে যে কোন বাক্যের বিরুদ্ধে শুধুমাত্র একটি ব্যবস্থাই নেয়া যেতে পারে: আরেকটা বাক্য, লাগলে আরো একশ-হাজার বাক্য। বাকস্বাধীনতা মানে মানুষের লিখিত বা উচ্চারিত কোন বাক্যের বিরুদ্ধেই বাক্য ছাড়া আর কোন...

‘সাম্প্রদায়িক না, রাজনৈতিক’ নাকি ‘সাম্প্রদায়িক-রাজনৈতিক’?

সাভারের যে স্কুলশিক্ষককে হত্যা করা হলো, তিনি ধর্মের দিক থেকে হিন্দু হলেও, এই হত্যাকাণ্ডের কোনো সাম্প্রদায়িক এঙ্গেল নাই। এটা প্রভাবশালীদের ছত্রছায়ায় গুণ্ডা মাস্তান হয়ে উঠা ছাত্রের দ্বারা শিক্ষক হত্যা। এখানে শিক্ষক...

নোম চমস্কির সাক্ষাৎকার।। ইউক্রেইনের বিরুদ্ধে রাশিয়ার যুদ্ধ মহাপ্রলয়ের কালকে ত্বরান্বিত করেছে

অনুবাদ: ইমন রায়  অনুবাদকের নোট: নোম চমস্কি বর্তমান বিশ্বের অন্যতম প্রভাবশালী গণবুদ্ধিজীবী ও আধুনিক ভাষাতত্ত্বের প্রতিষ্ঠাতা। তিনি বর্তমানে অ্যারিজোনা বিশ্ববিদ্যালয়ের লরিয়েট অধ্যাপক এবং ম্যাসাচুসেটস ইনস্টিটিউট অফ...

রিসেট।। বীজের কর্পোরেট বাণিজ্যিকীকরণ

অনুবাদ: রাহুল বিশ্বাস সম্পাদকীয় মন্তব্য:  RESET – Digital for Good স্বাধীন সাংবাদিকতার একটি প্ল্যাটফর্ম; বিভিন্ন সামাজিক ও রাজনৈতিক ইস্যু/সমস্যা সমাধানের দিকে নজর দেয়াটাই তাদের মূল লক্ষ্য। ডিজিটাল পরিসরকে ব্যবহার করে...

এই সময় কোক-স্টুডিও কেন বাংলায়?

আলতাফ পারভেজ কোকাকোলা কম্পানি কোন সঙ্গীতঘর নয়। তবে তারা সঙ্গীত নিয়ে আগ্রহী। এ খাতে তারা অর্থ খরচ করছে। তাদের গানের ‘স্টুডিও’ দর্শক–শ্রোতাদের মাতাচ্ছে। সেই পথ ধরে কোকস্টুডিও ‘বাংলা’য়ও এসে গেছে। এই আসার বড় এক কারণ...

আশিল এমবেম্বের প্ল্যানেটারি ও বিউপনিবেশায়ন ভাবনা

অনুবাদ: সারোয়ার তুষার অনুবাদ সংক্রান্ত সংক্ষিপ্ত জরুরি তথ্য: ক্যামেরুনীয় দার্শনিক আশিল এমবেম্বে (Achille Mbembe) হাল-জমানার অন্যতম প্রভাবশালী তাত্ত্বিক ও বুদ্ধিজীবী হিশেবে বিশ্বব্যাপী বিপুল পরিমাণে সমাদৃত হন। জৈব...